Решив встретить Новый год в условиях более близких к сибирским, чем в Мумбаи (где в декабре +35С), мы купили билеты до Горакпура.
Протиснувшись в переполненный вагон слиппер-класса, с трудом затягиваем с собой рюкзаки. На наших местах уже почему-то разместилось человек 15, притом по-английски из них не говорит никто. Вскоре появляется строгий проводник, который быстро распределяет всех по местам.
Вопреки логике, самым завидным местом является третья полка — там-то уж точно до тебя не дотягиваются ни попрошайки, ни торговцы. Да и за багаж, который приходится размещать рядом с собой, можно быть спокойным.
Проводник снова подходит к нам, и, ведя пальцем по строчкам списка, написанного на скрипте, зачитывает наши имена и объявляет, что нам следует пересесть в соседнее купе. Мы даже рады — там едет одна непальская семья. Они по нескольку месяцев живут и работают в Мумбаи, а сейчас, в преддверии Нового года, возвращаются в свою маленькую деревушку на каникулы.
Поезд Мумбаи-Горакпур с юга на север за два с половиной дня пересекает половину Индии.
Поезд Мумбаи-Горакпур с юга на север за два с половиной дня пересекает половину Индии. В вагонах слиппер-класса — а их в любом индийском поезде большинство — не предусмотрено постельное белье. Народ обычно спит, завернувшись с головой в то, что есть с собой. На окнах решётки и отодвигающиеся стёкла, которые часто оказываются нерабочими. Приходится ехать «с ветерком».
Стабильно два раза в минуту проходит торговец, распевающий монотонно-трансцендентное заклинание: «Чай. Чай гарам!». Chai на хинди обозначает сваренный на молоке с сахаром, специями, и, собственно, чаем напиток.
К бесконечному потоку просящих и продающих наши попутчики относятся с юмором. И когда настаёт очередь нашего купе слушать заунывно-дребежащую песню на языке телугу, сразу отдают им таксу в несколько рупий и показывают на следующих слушателей. Места у них, кстати, тоже имеются не у всех — приходится спать вдвоём на одной полке — хотя это ещё неплохой вариант.
В поезде едут, в основном те, кто направляется в Непал. Они хорошо говорят по-английски, читают книги и журналы и даже в стиле одежды сразу заметно выделяются среди индусов.
Глава семьи вежливо распрашивает нас, кто мы и откуда, а одна из сестёр угощает мандаринами. Они делают коллективное фото на память и оставляют e-mail и адрес в Непале: «Будете проезжать, вэлкам в гости».
Рекомендую заглянуть:
- Путешествия по Индии без денег
- В Таиланд самостоятельно: авторский путеводитель
- Как находить дешевые авиабилеты
- Копилка лайфхаков для качественных путешествий
©Анна Беркут. Копирование материала запрещено.
Понравилась статья? Буду очень благодарна, если вы расскажете о ней друзьям:
Продолжение будет? =)
vdorr: :)
nimda2005 (soбака) gmail.com
Да, действительно, хочется продолжения:)